I will now yield to my distinguished friend... from the nation's dairyland, Senator Macon. | {\cHFFFFFF}ตอนนี้ผมจะให้ผลผลิตของฉัน เพื่อนที่โดดเด่น ... {\cHFFFFFF}จาก DAIRYLAND ของประเทศ วุฒิสมาชิกแมคอน |
I yield to him and leave the rest of my interrogation until he's finished. | {\cHFFFFFF}ฉันยอมจำนนต่อเขาและออกจากส่วนที่เหลือของ การสอบสวนของฉันจนกว่าเขาจะเสร็จ |
However, I will yield to the opinion of the majority | อย่างไรก็ตาม, ฉันจะให้ผลถึงของ the opinion ส่วนใหญ่ |
Sir Ludo, if that's thy name, now I, Sir Didymus, yield to thee. | เซอร์ ลูโด , ถ้านั่นชื่อของท่าน ข้านาม เซอร์ ดิดีมุส ขอคำนับ |
You cannot yield to it. | คุณไม่สามารถให้ผลผลิตได้ |
Why do I always have to yield to you? | ทำไมฉันถึงต้องยอมให้เธอทุกเรื่องนะ? |
Will you make BuYeo yield to the Hans? | เจ้าจะให้พูยอยอมแพ้ฮั่นงั้นหรือ |
Once you yield to the Hans, they will ask of something else. | ทันทีที่ท่านยอมเพ้กับฮั่น พวกเขาก็จะขอบางสิ่งบางอย่างจากท่าน |
"Will you not yield to the immortal gods?" | คุณจะไม่ยอมแพ้ต่อพระเจ้าผู้เป็นอมตะหรือ? |
I warned you, I yield to soft approaches rather than hard ones. | ฉันเตือนเธอแล้วไม่ใช่เหรอ? ว่าให้เพื่อนเธอหยุดซะ |
Without that, the people will not yield to me. | ถ้าปราศจากสิ่งนั้น ประชาชนจะไม่ยอมรับข้า |
You will yield to your king! Or, as God hears me, your head is on a spike! | เจ้าต้องจำนนต่อข้า จำนนต่อพระเจ้า |